首页 >> 手游攻略

run away 全集未删减动漫

大家好,run away 全集未删减动漫相信很多的网友都不是很明白,包括[美剧] 古战场传奇/Outlander 全集第1季第1集剧本完整版也是一样,不过没有关系,接下来就来为大家分享关于run away 全集未删减动漫和[美剧] 古战场传奇/Outlander 全集第1季第1集剧本完整版的一些知识点,大家可以关注收藏,免得下次来找不到哦,下面我们开始吧!

[美剧]古战场传奇/Outlander全集第1季第1集剧本完整版

剧本台词字幕笔记中英文对照纯英文学英语文本PDF文档电子版纸质版

该剧根据DianaGabaldon撰写的系列畅销小说改编(7本书一共卖了2000多万册,第8本书今年秋季发行),故事中充满幻想、浪漫、历史和冒险四大元素。该剧是中国人疯狂喜爱的「穿越」题材剧,故事的主人公ClaireRandall(爱尔兰模特兼演员CaitrionaBalfe扮演)是第二次世界大战中的一名战地护士,和丈夫去苏格兰旅行时无意中从1945年返回到1743年的苏格兰高地。在那里,她[展开全文]

该剧根据DianaGabaldon撰写的系列畅销小说改编(7本书一共卖了2000多万册,第8本书今年秋季发行),故事中充满幻想、浪漫、历史和冒险四大元素。该剧是中国人疯狂喜爱的「穿越」题材剧,故事的主人公ClaireRandall(爱尔兰模特兼演员CaitrionaBalfe扮演)是第二次世界大战中的一名战地护士,和丈夫去苏格兰旅行时无意中从1945年返回到1743年的苏格兰高地。在那里,她卷入一场斗争,在生命受到威胁的情况下被迫嫁给英俊的苏格兰战士JamieFraser(SamHeughan)。Claire从此在两种不同的生活和两个不同的男人之间挣扎——一方需要她保持忠贞,而另一方能满足她的欲望。Claire是这个故事的绝对核心,所有剧情都围绕她展开,因此寻找一名合适的演员对该剧来说至关重要。该剧的制片人RonMoore(《太空堡垒卡拉狄加》)高度称赞CaitrionaBalfe的形象气质与他想象的Claire完全一致。他从不知道CaitrionaBalfe是谁,可是在第一眼看到她的试镜视频之后,他就立刻认定他是扮演Claire的最佳人选。后来通过CaitrionaBalfe和SamHeughan的剧本试读,RonMoore更加肯定他找对了人。

LauraDonnelly扮演主人公JamieFraser(SamHeughan)的姐姐JennyFraserMurray,代替母亲抚养他长大。Jenny和Jamie一样顽固、性急,因此两姐弟时常吵架。Jenny聪明能干,照料着Fraser家族祖传的产业。Jenny与Jamie最好的朋友IanMurray结了婚,他们已经有一个孩子。当本剧开始的时候,他们的第二个孩子即将出生。

LotteVerbeek扮演地方检察官的妻子GeillisDuncan,充满神秘色彩,很多人相信她是个女巫。她性格内向,对黑魔法略知一二。她对稀里糊涂穿越时间来到18世纪苏格兰高地的主人公Claire表示出友好的姿态,事实上她所做的一切都别有用心。

JamesFleet扮演苏格兰历史学家Wakefield牧师。在1940年的时间线上,他与主人公Claire及其丈夫Frank互动。

来自《权力的游戏》(GameofThrones)的TobiasMenzies扮演Claire的丈夫FrankRandall,一位对18世纪有着浓厚兴趣的历史学教授,他渴望通过研究历史来弄清自己的家系。TobiasMenzies同时还将扮演Frank的祖先JonathanRandall(绰号「黑杰克」),18世纪英国军队中的一名上尉,他奉命前往苏格兰剿灭当地的反叛势力。Claire将亲眼看到Jonathan——虽然他和Frank长得一模一样,但这位凶悍的「祖先」和性格温和的Frank完全是两类人。

另一名来自《权力的游戏》的演员DuncanLacroix扮演Jamie的教父MurtaghFitzgibbonsFraser,沉默寡言,对Jamie非常忠诚。一开始他和部落里的其他人都怀疑Claire是敌人派来的奸细,但为了Jamie好,他最终接纳了Claire。

苏格兰演员GrahamMcTavish和GaryLewis分别扮演DougalMacKenzie和ColumMacKenzie,他们是主人公JamieFraser(SamHeughan)的舅舅,一直希望外甥能效忠他们的部落。其中DougalMacKenzie是MacKenzie部落的首领,经验丰富、训练有素、领导得力,他暗中支持反抗英国的义军。他的哥哥Colum虽然控制着土地和其他资产,但是如果没有Dougal的帮助,他将一事无成。Colum受到一种神秘疾病的困扰,有时腿会失去活动能力,有时他感觉身体十分痛苦。他用酒精来麻痹自己,只在必要的时候出面,以维持自己的「领袖」形象。

SimonCallow扮演Sandringham公爵。他富可敌国,依靠多方结盟来维持自己的权力。

StarZ对该剧的订数不是该电视网传统的10集,而是破天荒的16集(正好能包含原著第一本书的全部内容)。制片人RonMoore在纽约动漫大会上坦言,他不会将原著改动太多,因为他的夫人是原版小说的铁杆书迷,不允许他「篡改」小说的内容。目前他们还没有考虑改编第二本书的问题。一些受人欢迎的角色——例如黑杰克(TobiasMenzies)——在电视剧中的戏份要多于小说。Moore承认,书中的经典时刻有时只有短短的几句话,但电视剧需要做很多铺垫才能达到相同的效果。剧中的开场白和书中的开场白不相同——书中的序章描述Claire在森林里走过一段很长的距离,而剧中的两分钟开场白描述Claire在二战期间从事战地救援的情景。Claire的婚姻将用大量的回忆镜头来进行描述。

【剧本】:

1Peopledisappearallthetime.

=>1人们一直消失。

Younggirlsrunawayfromhome.

=>年轻女孩离家出走。

Childrenstrayfromtheirparentsandareneverseenagain.

=>孩子离开父母,再也没有见过。

Housewivestakethegrocerymoney,andataxitothetrainstation.

=>主妇拿杂货钱,打车去火车站。

Mostarefoundeventually.

=>大多数最终被发现。

Disappearances,afterall,haveexplanations.

=>失踪毕竟有解释。

Usually.

=>通常。

Strange,thethingsyouremember.

=>奇怪,你记得的东西。

Singleimagesandfeelingsthatstaywithyoudownthroughtheyears.

=>单一的图像和感受,多年来一直伴随着你。

LikethemomentIrealizedI'dneverownedavase.

=>就像我意识到自己从来没有拥有一个花瓶一样。

ThatI'dneverlivedanyplacelongenoughtojustifyhavingsuchasimplething.

=>我从来没有住过任何地方足以证明有这么简单的事情。

Andhowatthatmoment,Iwantednothingsomuchinalltheworldastohaveavaseofmyveryown.

=>而那个时候,我怎么也不想在这个世界上拥有一个属于我自己的花瓶。

ItwasaTuesdayafternoon.

=>那是一个星期二的下午。

Sixmonthsaftertheendofthewar.

=>战争结束六个月后。

Oh,God!Oh,God!Holdhim!Holdhimrightnow!Youhearme?Jesus!Here,quickly!Doctor,doctor!I'llhavetoclampthefemoralarterybeforehebleedsout.

=>天啊!天啊!抓住他!紧紧抓住他!你听到我了吗?耶稣!在这里,快点!医生,医生!出血前我必须夹住股动脉。

It'sallright,Jackieboy.

=>没事的,杰基男孩。

You'regoinghome,mate.

=>你要回家了,伙计。

You'regoinghome.

=>你要回家了

Oh,myGod!-Oh,Jesus.

=>哦,我的上帝!-哦,耶稣

-Move!We'vegothimnow,Nurse.

=>-移动!我们现在得到了他,护士。

Scalpel.

=>解剖刀。

Claire!Didyouhear?It'sover!It'sreallyfinallyover!Somehowinmymind,V.

=>克莱尔!你听到了吗?结束了!真的终于结束了!不知何故,在我心中,五

E.

=>E.

day,theendofthebloodiestandmostterriblewarinhumanhistory,growsfainterwitheachpassingday.

=>那天,人类历史上最血腥,最可怕的战争结束,日渐衰弱。

ButIcanstillrecalleverydetailofthedaywhenIsawthelifeIwantedsittinginawindow.

=>但是当我看到我想坐在窗前的生活的时候,我仍然可以回想起每一个细节。

Sometimeswonderwhatwould'vehappenedifI'dboughtthatvaseandmadeahomeforit.

=>有时想知道,如果我买了那个花瓶并为此做了一个家,会发生什么。

Wouldthathavechangedthings?WouldIhavebeenhappy?Whocansay?Evennow,afterallthepainanddeathandheartbreakthatfollowed,Istillwouldmakethesamechoice.

=>这会改变事情吗?我会快乐吗?谁能说?即使是现在,在经历了所有的痛苦,死亡和心碎之后,我仍然会做出同样的选择。

Singmeasongofalassthatisgonesay,couldthatlassbeImerryofsoulshesailedonadayovertheseatoSkybillowandbreeze,islandsandseas,mountainsofrainandsunallthatwasgood,allthatwasfairallthatwasmeisgonesingmeasongofalassthatisgonesay,couldthatlassbeImerryofsoulshesailedonadayovertheseatoSkyWewereinScotlandonoursecondhoneymoon.

=>唱给我一首不见了的歌,能不能说我是她的灵魂,她在海上航行了一天,天空波涛汹涌,海岛,海,雨,山都好,所有那些那是我的一切都是我走了唱给我一个失踪的女人的歌,可以说是我的灵魂,她航行在海上的一天天空我们在苏格兰我们的第二次蜜月。

Oratleastthat'swhatFrankcalledit.

=>或者至少这是弗兰克所说的。

Awaytocelebratetheendofthewaryearsandbeginourlivesanew.

=>庆祝战争结束,重新开始我们的生活。

Butitwasmorethanthat.

=>但不止于此。

Ithinkwebothfeltaholidaywouldbeaconvenientmasqueradefortherealbusinessofgettingtoknowthepeoplewe'dbecomeafterfiveyearsapart.

=>我觉得我们都觉得假期会是一个方便的假面舞会,让我们了解五年后相处的人。

-Whatdoyousupposethatis?-Huh?Oh,goodLord.

=>-你认为是什么?-呃?哦,好主。

Blood.

=>血液。

Yousure?ThinkIshouldknowthelookofbloodbynow.

=>你确定?想想现在我应该知道血的样子。

There'sastainjustlikeitonthehousenextdoor.

=>隔壁房子里就有污渍。

There'stwomoreoverthere.

=>还有两个在那里。

Weseemtobesurroundedbyhomesmarkedwithblood.

=>我们好像被血迹斑斑的家园所包围。

PerhapspharaohhasrefusedMoses,andthespiritofdeathwilltravelthestreetsofInvernesstonight,sparingonlythosewhomarktheirdoorswithlamb'sblood.

=>也许法老拒绝了摩西,死亡的精神将会在今晚的因弗内斯街头流传,只留下那些用羔羊血统来标记门的人。

Well,youmaybecloserthanyouthink.

=>那么,你可能比你想象的更接近。

Couldwellbesomesortofsacrificialritual,butIsuspectPaganratherthanHebrew.

=>可能是某种牺牲仪式,但我怀疑是异教徒而不是希伯来人。

IhadnoideaInvernesswasahotbedofcontemporarypaganism.

=>我不知道因弗内斯是当代异教的温床。

Oh,mydear,there'snoplaceonearthwithmoremagicandsuperstitionmixedintoitsdailylifethantheScottishislands.

=>哦,亲爱的,世界上没有比苏格兰群岛更多的魔法和迷信混合在日常生活中的地方。

Hm.

=>嗯。

Shallwe?Leadon.

=>我们可以?引导。

Thebloodyousawisthatofablackcockerel.

=>你看到的血是黑色的公鸡。

It'sanoldcustomatthistimeofyeartomakesuchasacrificetohonorSaintOdhran.

=>在这一年的这个时候,为了纪念圣徒奥德兰而做出这样的牺牲是一种老习惯。

Ah,Odhran.

=>啊,奥德兰

HewassaintedintheTheeighthcentury?Youknowyourhistory.

=>他在八世纪是圣人?你知道你的历史。

I'mafraidmyhusbandisahistorian,Mrs.

=>我怕我丈夫是历史学家,夫人。

Baird.

=>贝尔德。

He'dquitehappilystandhereholdingforthforhours-ifyouencouragehim.

=>如果你鼓励他,他会很高兴地站在这里等待几个小时。

-Hardly.

=>-几乎不。

Highlandfolkloreisfarfrommyspeciality,butamIrightinthinkingthere'sIsn'tthereanoldsayingassociatedwithSaintOdhran?Yes.

=>高地民俗与我的专长相差甚远,但是我认为这是正确的吗?是不是有一个与圣德奥朗有关的古语?是。

"TheearthwentoverOdhrain'seyes.

=>“地球走过奥德琳的眼睛。

"He,umhewasburiedalive,voluntarily.

=>“他,他自愿地被活埋了。

Charming.

=>迷人。

Areyouaprofessor,then,Mr.

=>你是教授吗?

Randall?Iwillbesoon.

=>兰德尔?我会很快。

He'sacceptedapostatOxfordbeginningintwoweeks.

=>他在两周内接受了牛津的职位。

Ah,thenthisisalastholidaybeforesettlingdowntoworkadaylifeagain,isit?Well,you'vepickedaBonnietimetobehere.

=>啊,那么这是再次安定下来过最后一个假期,是吗?那么,你已经选择了Bonnie的时间在这里。

JustnighonSamhain.

=>就在Samhain附近。

Itakeitthat'sGaelicfor"Halloween"?Well,HalloweenisderivedfromSamhain.

=>我认为这是盖尔的“万圣节”?那么,万圣节是从Samhain派生出来的。

ThechurchoftentookPaganholidays,renamedthemfortheirownpurposes.

=>教会经常采取异教节日,改名为他们的目的他们的。

SamhainbecameHalloween,YulebecameChristmas,soon.

=>Samhain变成了万圣节,尤尔变成了圣诞节,依此类推。

Well,you'rebothwelcomeatthefestival,ofcourse.

=>那么,当然,欢迎您来参加这个节日。

Mindyou,ghostsarefreedonthefeastdays.

=>请注意,鬼节在节日期间被释放。

They'llbewanderingabout,freetodogoodorillastheyplease.

=>他们会徘徊,随心所欲地做自己喜欢的事情。

Ofcourse,whatwouldHalloween,Samhain,bewithoutagoodghoststory?Oh,andwehavethose,forsure.

=>当然,万圣节Samhain没有一个好的鬼故事呢?哦,我们有这些,当然。

I'llshowyoutoyourroom.

=>我会告诉你你的房间。

Beforethewarwewereinseparable.

=>在战争之前,我们是分不开的。

Butforthenextfiveyears,wesaweachotheragrandtotaloftendays.

=>但是在接下来的五年里,我们总共看了十天。

It'snotwithoutitscharms.

=>这不是没有魅力。

Beatsanarmytentandacotinthemud.

=>在泥土里打一个军队帐篷和一个婴儿床。

Indeed.

=>确实。

Whenthewarended,weboththoughtthingswouldreturntothewaytheyoncewere,buttheyhadn't.

=>战争结束后,我们都认为事情会恢复到原来的状态,但事实并非如此。

Gosh.

=>天哪。

Somuchformaritalprivacy.

=>婚姻隐私太多了。

Doyouthinkthesoundcarries?UmIthinkit'sfairtosayMrs.

=>你认为这个声音是否带有?呃我觉得说太太太公道了。

Ahem.

=>咳咳。

-Lazybones.

=>-懒骨头。

-Hmm?You'llnevermanagethenextbranchinyourfamilytreeifyoudon'tshowmoreindustrythanthat.

=>-嗯?如果你不显示更多的行业,你将永远无法管理家族中的下一个分支。

Oh,really?Whatareyoudoing?Comeon.

=>真的吗?你在做什么?来吧。

Mrs.

=>太太。

Randall,whatamItodowithyou?Right.

=>兰德尔,我和你做什么?对。

Whatareyoudoing?You'regonnabreakthebed.

=>你在做什么?你会打破床。

Youknow,oneofthosethingsIusedtotryandremember,lyinginmycotwasthesoundofmyhusband'slaugh.

=>你知道,我曾经尝试和记住的事情之一是躺在我的小床上,是我丈夫笑的声音。

Icouldn'tconjureitnomatterwhatIdid.

=>无论我做了什么,我都无法想象它。

Couldn'thearit,eventhoughI'dhearditamilliontimesbefore.

=>听不到,即使我听说过一百万次。

It'sthestrangestthing.

=>这是最奇怪的事情。

Iknow.

=>我知道。

Iusedto,umIusedtosketchthis.

=>我曾经这样画过这个

-Myhand?-Mm-hmm.

=>-我的手?-嗯。

Well,thelines,really.

=>那么,真的。

Why,exactly,I'mnotsure,butIhadaveryclearmemoryofthisthispattern.

=>为什么呢,我不确定,但是我对这个模式有一个非常清晰的记忆。

Madelittledoodleseverywhere.

=>随处可见的小涂鸦。

Therewas,umAbrigadieroncedressedmedownbecauseIdrewitinthemarginofareportfortheminister.

=>有一个旅长曾经打扮过我,因为我把它画在部长的报告的边缘。

Yeah.

=>是啊。

Claire.

=>克莱尔。

Shh.

=>嘘。

Happy?Yes.

=>快乐?是。

Frank'spassionforHistorywasanotherreasonforchoosingtheHighlands.

=>弗兰克对历史的热爱是选择高地的另一个原因。

Youseeupthere?Upontopthere,that'sCocknammonrock.

=>你看到那里?在那里,这是鸡肉岩。

Andinthe17thand18thcenturies,youwouldhaveoftenfoundBritisharmypatroluptherelyinginwaitforScottishrebelsandbrigands.

=>在十七和十八世纪,你会经常发现英军在那里等着苏格兰叛乱分子和强盗。

Canyouseehowitcommandsthehighgroundineverydirection?Itwasaperfectpositionforanambush.

=>你能看到它如何在各个方向上占据制高点吗?这是一个埋伏的完美位置。

NotthatIminded.

=>不是我的头脑。

IwasraisedbymyUncleafterthedeathofmyparents.

=>我父母去世后,我被叔叔抚养。

-UncleLambwasanarchaeologist.

=>-羔羊叔叔是一名考古学家。

-Ah,yes.

=>-是啊。

SoI'dspentthebalanceofmyformativeyearstraipsingthroughdustyruins,andvariousexcavationsthroughouttheworld.

=>所以我花了我的成长岁月的平衡,通过尘土飞扬的废墟,以及世界各地的各种发掘。

Ihadlearnedtodiglatrinesandboilwater,anddoanumberofotherthingsnotsuitableforayoungladyofgentlebirth.

=>我学会了挖厕所,烧水,还做了一些不适合温柔出生的小姐的东西。

Uncle.

=>叔叔。

Oh,yes.

=>哦,是的。

Theverythought.

=>非常想到。

Frank'snewfoundpassionwasgenealogy.

=>弗兰克的新发现是家谱。

Hispersonalgenealogy,thatis.

=>他的个人谱系,就是

Minewasbotany.

=>我是植物学。

I'ddevelopedakeeninterestintheuseofplantsandherbsformedicinalpurposes.

=>我对植物和草药用于医药目的产生了浓厚的兴趣。

SowhatIcangather,CastleLeochwastheancestralhomeofthelairdoftheMacKenzieclanuntilmidwaythroughthenineteenthcentury.

=>所以我可以收集到的是,理查城堡是麦肯齐家族的祖先,直到十九世纪中叶。

Hmm.

=>嗯。

Here,takealook.

=>在这里,看看。

Inaway,buryinghimselfinthedistantpastgaveFrankanabilitytoescapetherecent.

=>从某种程度上说,埋葬在遥远的过去给了弗兰克一个最近逃脱的能力。

WhileIwasinthearmy,FrankhadservedinLondoninIntelligence,overseeingspiesandrunningcovertoperations.

=>当我在军中的时候,弗兰克曾在伦敦服务于情报局,监督间谍和秘密行动。

See,Ithinkthismight'vebeenthekitchen.

=>看,我想这可能是厨房。

-Really?-Mm.

=>-真的吗?-嗯

Iwouldtellthat'sprobablyahearth.

=>我会说这可能是一个炉膛。

Yeah.

=>是啊。

Strange.

=>奇怪。

Ihavenoevidencethatmyancestorvisitedthiscastle,butitwaswithinhisoperationalsphere,soIt'sjustpossiblethathewalkedtheseveryhalls.

=>我没有证据证明我的祖先曾经参观过这座城堡,但是在他的作战范围之内,所以他只是走在这个大厅里。

He'dsentdozensofmenbehindthelinesonsecretmissions.

=>他在秘密任务后面派了几十人。

Andmostnevercameback.

=>而且大多数人都没有回来。

Hedidn'ttalkaboutitveryoften,butIknewitpreyedonhim.

=>他并没有经常谈论这件事,但是我知道它对他有所掠夺。

Itwon'topen.

=>它不会打开。

Oh,comeon.

=>哦,来吧。

Three,two,one.

=>三二一。

Whatdoyouthinkthiswasusedfor?Fromthelackofproperlightingandventilation,IwouldsayProvinceofthecastlehermit?Perhapsatrollortwo.

=>你认为这是用来做什么的?从缺乏适当的照明和通风,我会说城堡隐士省?也许是一两个巨魔。

Idon'tthinktrollsliveinpairs.

=>我不认为巨魔成对生活。

Solitarycreatures,they.

=>孤独的生物,他们。

More'sthepity.

=>更可惜。

AllthisAndnoonetoshareitwith.

=>所有这一切没有人分享。

You'llgetdirty.

=>你会变脏的

Youcangivemeabath.

=>你可以给我洗澡。

Why,Mrs.

=>为什么,夫人

Randall,Idobelieveyou'veleftyourundergarmentsathome.

=>兰德尔,我确信你已经把你的内衣留在家里了。

Yes.

=>是。

Yes,yes,yes,Ifoundhir.

=>是的,是的,我发现了他。

Oh,indeed.

=>哦,的确如此。

Let'shavealook.

=>我们来看一下。

"Him"?-IsitisitWalter?-No,darling,Jonathan.

=>“他”?-是Walter吗?不,亲爱的,乔纳森。

JonathanWolvertonRandall.

=>JonathanWolvertonRandall。

Finally.

=>最后。

CaptainofdragoonsintheBritisharmy-andyourdirectancestor.

=>英国军队的龙骑兵队长,以及你的直系祖先。

-Exactly.

=>-确实如此。

Otherwiseknownas"BlackJack,"aratherdashingnicknamethatheprobablyacquiredwhilehewasstationedhereinthe1740s.

=>否则被称为“黑杰克”,这是他在十四世纪四十年代驻扎在这里时可能获得的一个相当潇洒的绰号。

Thereverendhasfoundaseriesofarmydispatchesthatmentionthecaptainbyname.

=>这位牧师发现了一系列军队的名字,提到船长。

-Oh,howexciting.

=>-哦,真有趣

-Mm.

=>-嗯

Itis.

=>它是。

Goodtoseeallyoursleuthingoverthepastweekhaspaidoff.

=>很高兴看到你在过去一周的所有侦查已经得到回报。

Hmm.

=>嗯。

Yes,Iwasbeginningtowonder.

=>是的,我开始怀疑。

ItappearsblackJackcommandedtheGarrisonatfortWilliamforfouryearsorso.

=>看来黑杰克在威廉堡要了四年左右的驻军。

SeemstohavespentquiteabitofhistimeharassingtheScottishcountrysideonbehalfofthecrown.

=>似乎已经花了相当一段时间代表皇冠骚扰苏格兰的乡村。

Well,hewashardlyaloneinthatendeavor.

=>那么,他并不孤单。

TheEnglishweredeeplyunpopularthroughouttheHighlandsinthe18thcentury.

=>18世纪英国在整个高地上都不受欢迎。

Wellintothe20th,itwouldseem.

=>那么到了20日,看起来呢。

Idistinctlyheardthebarmaninthepublastnightrefertousas"Sassenachs.

=>我清楚地听到昨晚在酒吧里的酒保说我们是“Sassenachs”。

"Well,Ihopeyoudidn'ttakeoffense.

=>“好吧,我希望你不要冒犯。

Itonlymeans"englishman,"afterall.

=>毕竟,这只意味着“英国人”。

Oratworst,"outlander.

=>或者最糟糕的是,“外行人。

"Mm.

=>“嗯。

I'vebroughtyouaweebitofrefreshment,gentlemen.

=>先生们,我给你们带来了一点点的茶点。

Ibroughtbutthetwocups,forIthoughtperhapsMrs.

=>我带了两杯,因为我想也许是夫人。

RandallmightcaretojoinmeinthekitchenYes.

=>兰德尔可能会喜欢加入我的厨房是的。

-Yes,absolutely.

=>-是的,一点没错。

-Thankyou.

=>-谢谢。

Seeyoulater.

=>回头见。

ThispersonhereMm.

=>这个人在这里

Ah,it'sbeensolongsinceI'vehadagoodcupofoolong.

=>啊,我喝了一杯乌龙茶已经很久了。

Aye.

=>埃。

Icouldn'tgetitduringthewar.

=>在战争期间我无法得到它。

It'sbestforthereadings,though.

=>尽管如此,对于阅读来说是最好的。

Oh,IhadaterribletimewiththatEarlgrey.

=>哦,我和伯爵灰太差了。

Theleavesfallapartsofastit'shardtotellanythingatall.

=>树叶落得如此之快,很难说什么。

Soyoureadtealeaves,then?Likemygrandmothertaughtme.

=>那你读茶叶吧?就像我的祖母教给我的。

Andhergrandmotherbeforethat.

=>和那之前她的祖母。

Drinkupyourcup.

=>喝你的杯子。

Well?AmIgoingtomeetatall,darkstranger-andtakeatripacrossthesea?-Couldbe.

=>好?我要去见一个身材高大,黑暗的陌生人-然后去海边旅行吗?-可能。

Orcouldnot.

=>或者不能。

Everythinginit'scontradictory.

=>它的一切都是矛盾的。

There'sacurvedleaf,whichindicatesajourney,butit'scrossedbyabrokenone,-whichmeansstayingput.

=>有一个弯曲的叶子,表示一个旅程,但它是由一个破碎的一个越过,这意味着保持。

-Hmm.

=>-嗯。

Andtherearestrangersthere,tobesure.

=>那里肯定有陌生人。

Severalofthem.

=>其中几个。

Andoneofthem'syourhusband,ifIreadtheleavesaright.

=>其中一位是你的丈夫,如果我正确地读了叶子。

Showmeyourhand,Dear.

=>亲爱的,让我看看你的手。

Odd.

=>奇。

Mosthandshavealikenesstothem.

=>大多数人都喜欢他们。

Therearepatterns,youknow?ButThisisapatternI'venotseenbefore.

=>有模式,你知道吗?但这是我以前从未见过的模式。

Oh.

=>哦。

Thelargethumb,now,meansthatyou'restrong-mindedandyou'veawillnoteasilycrossed.

=>大拇指现在意味着你强壮,而且你不会轻易穿越。

AndthisisyourmountofVenus.

=>这就是你的金星座。

Inaman,itmeanshelikestheLasses.

=>在一个男人里,这意味着他喜欢上帝。

Butitisabitdifferentforawoman.

=>但是对于一个女人来说有点不同。

Tobepoliteaboutit,yourhusbandisnalikelytostrayfarfromyourbed.

=>为了礼貌,你的丈夫很可能远离你的床。

Thelifeline'sinterrupted,allbitsandpieces.

=>生命线的中断,所有的零碎。

Themarriageline'sdivided.

=>婚姻的分歧。

Meanstwomarriages.

=>意味着两个婚姻。

ButMostdividedlinesarebroken.

=>但大多数划分的行被打破。

YoursisForked.

=>你的叉子。

Isuspectyourancestorhadapatron.

=>我怀疑你的祖先有一个赞助人。

Aprominentandpowerfulmanwhocouldprotecthimfromthecensureofhissuperiors.

=>一个突出而有力的人,可以保护他免受上级的责难。

Possibly,butitwouldhavetohavebeensomeoneveryhighupinthehierarchyofthedaytoexertthatkindofinfluence.

=>可能吧,但是在当天的层次结构中,必须是一个非常高的人才能发挥这种影响力。

TheDukeofSandringham.

=>Sandringham公爵。

-TheDukeofSandringham.

=>-Sandringham公爵。

-No,no,no.

=>-不不不。

Holdon,wasn'tsandringhamasuspectedjacobitehimself?Aye,youknow,Ibelieveyou'reright.

=>等一下,Sandringham不是自己怀疑的雅各布人吗?是的,你知道,我相信你是对的。

AndtheDukediedunderverysuspiciouscircumstancesjustbeforethebattleofNoneofthat,noneofthat.

=>在这场战斗之前,公爵在非常可疑的情况下死了,没有一个死亡。

Standawaybeforeyoudosomepermanentdamage.

=>在做一些永久性的伤害之前,请远离它。

We'regettingsomewhereatlast.

=>我们终于到了某个地方

I'mreallygladtohearit,butIthinkIshalltakemyleave.

=>我真的很高兴听到这个消息,但是我想我会离开。

Oh,sosoon?Yes,I,uhfeelabathisinorder.

=>哦,这么快?是的,我,呃感觉洗澡是为了。

Aye,ofcourse.

=>是的,当然。

Well,Ihopeyou'lljoinusforSamhaintomorrownight.

=>那么,我希望你明天晚上和我们一起去Samhain。

What,thepaganfestival?ReverendWakefield,youdoastonishme.

=>什么,异教节日?韦克菲尔德牧师,你真让我吃惊。

Well,Iloveagoodghoststoryasmuchasthenextfellow.

=>那么,我和其他人一样喜欢一个好的鬼故事。

Right.

=>对。

Takeyourtime,darling.

=>把你的时间,亲爱的。

Butdotrytogethomebeforethestormbreaks.

=>但在暴风雨来临之前,请尽量回家。

Iwill.

=>我会。

Mm.

=>毫米。

I'dneverputanystockinsuperstition.

=>我从来没有把任何股票放在迷信之中。

Andmycatholicismwasnominalatbest.

=>而我的天主教最好是名义上的。

However,Icouldn'tshakethefeelingthatMrs.

=>但是,我不能动摇那个太太的感觉。

Graham'swordshadtheringofprophecy.

=>格雷厄姆的话有预言的环。

Thewarhadtaughtmetocherishthepresentbecausetomorrowmightnotevercometopass.

=>战争教会我珍惜现在,因为明天可能永远不会到来。

WhatIdidn'tknowatthetimewasthattomorrowwouldprovelessimportantthanyesterday.

=>我当时不知道的是明天会比昨天更不重要。

JesusRooseveltChrist.

=>耶稣罗斯福基督。

Excuseme.

=>打扰一下。

CanIhelpyouwithsomething?Frank,Iwashopingtohavethewholeplacelitupbythetimeyougotback.

=>我能帮你什么吗?弗兰克,我希望你回来的时候能把整个地方都照亮。

Darling?What'sthematter?Frank.

=>宠儿?怎么了?坦率。

Hmm?Youlooklikeyou'veseenaghost.

=>嗯?你看起来像是见过鬼。

I'mnotatallsurethatIhaven't.

=>我不确定我没有。

Whenhepushedpastme,hewascloseenoughthatIshouldhavefelthimbrushmysleeveashepassed,butIIdidn't.

=>当他从我身边走过时,他已经足够接近了,我应该感觉到他擦过我的袖子,但是我没有。

AndthenIturnedaroundtosaysomething,andhe'dgone.

=>然后我转过身说了些什么,他走了。

Hejustvanished.

=>他刚刚消失。

That'swhenIfeltachilldownmyspine.

=>那时候,我感到脊椎下降。

Hmm.

=>嗯。

Didyouhavemanyscotsinyourchargeduringthewar?Yes.

=>战争期间你的指责有多少?是。

Wasquiteafew.

=>是不少。

Therewasoneinparticular.

=>有一个特别的。

HewasaPiperinthethirdseaforths.

=>他是第三个海盗的吹笛者。

Hecouldn'tstandbeingstuckwithaneedle.

=>他忍受不住针头卡住了。

WasRight.

=>是正确的。

Whatisit,exactly,thatyou'reaskingme,Frank?WhenIsawthatchapstaringupatyou,Ithoughthemightbesomeoneyou'dnursed.

=>弗兰克,你到底在问我什么?当我看到那个盯着你的人时,我以为他可能是你要调养的人。

Someonewhomightbelookingforyounow.

=>有人现在可能正在找你。

Toreconnect.

=>重新连接。

To"reconnect?"Itwouldn'tbeunusual.

=>要“重新连接?”这并不罕见。

Itwouldn'tbesurprisingifyou'dSoughtsomecomfort.

=>如果你想得到一些安慰,这并不奇怪。

Areyouaskingme-IfI'vebeenunfaithful?-ClaireIsthatwhatyouthinkofme,Frank?No,darling,no.

=>你问我-如果我不忠心?-克莱尔那是你对我的看法吗,弗兰克?不,亲爱的,不。

No.

=>没有。

AllImeantwasthatevenifyouhad,itwouldmakenodifferencetome.

=>我的意思是,即使你有,对我也没有任何意义。

Iloveyou,andnothingyoucouldeverdocouldstopmylovingyou.

=>我爱你,没有任何事可以阻止我爱你。

Forgiveme.

=>原谅我。

IForgiveme?Ofcourse.

=>我原谅我?当然。

Sexwasourbridgebacktooneanother.

=>性是我们互相桥接的桥梁。

Theoneplacewherewealwaysmet.

=>我们总是遇见的地方

Whateverobstaclespresentedthemselvesduringthedayornight,wecouldseekoutandfindeachotheragaininbed.

=>无论白天还是晚上出现障碍,我们都可以在床上找到对方。

Aslongaswehadthat,Ihadfaiththateverythingwouldworkout.

=>只要我们有这个,我就相信一切都会解决的。

Thatremindsme,I,umIwanttosetanalarm.

=>这让我想起,我想要设置一个闹钟。

-Mm-mm,no.

=>-毫米,没有。

-Mm?Ithoughtweweren'tsettingalarmsonthistrip.

=>-嗯?我以为我们没有在这次旅行中设置警报。

Iwanttoseethewitches.

=>我想看见女巫。

MustIask?Apparentlythere'sacircleofstandingstonesonahilljustoutsidethevillage,andthere'salocalgroupwhostillobserveritualsthere.

=>我必须问吗?村子外面的一座小山上显然有一个立石的圈子,还有一个当地的小组仍然在那里观察仪式。

Well,they'renotactuallywitches.

=>那么他们其实不是女巫。

Thislotaremeanttobedruids.

=>这批意味着是德鲁伊。

SadlyIdon'tthinkthey'llbeacovenofdevilworshippers.

=>可悲的是,我不认为他们会成为魔鬼崇拜者的天堂。

Well,it'sapity.

=>好吧,真遗憾。

Can'timagineanythingI'dratherdo.

=>无法想象任何我宁愿做的事情。

Liar.

=>说谎者。

Wherewillwebewatchingthisspectacle?AplacecalledCraighnaDun.

=>我们将在哪里观看这个奇观?一个叫CraighnaDun的地方。

Mm-hmm.

=>MM-嗯。

Soaccordingtolocalfolklore,thesestoneswerecarriedherefromAfricabyaraceofCelticgiants.

=>所以根据当地的民间传说,这些石头是从非洲由凯尔特巨人的比赛带到这里的。

Iwasn'tawarethattheceltsmadealotoftripstoAfrica.

=>我不知道凯尔特人去了非洲。

Onlythegiantones.

=>只有巨人。

IsthatInverness?Yes,itmustbe.

=>因弗内斯?是的,一定是。

Someone'scoming.

=>有人来了。

IsthatMrs.

=>那是夫人吗?

Graham?Ithinkitis.

=>格雷厄姆?我觉得是这样的。

Thereverend'shousekeeper'sawitch.

=>这位牧师的女管家是女巫。

Notawitch.

=>不是女巫。

Andperhapstheywere.

=>也许他们是。

Paradingincirclesontopofahill.

=>在小山顶上的圆圈里游行。

Butthehairsonthebackofmyneckprickledatthesight.

=>但是我的脖子上的毛发在视线上刺痛了。

Andsomesmallvoiceinsidewarnedme,Iwasn'tsupposedtobehere.

=>里面的一些小声音告诫我,我不应该在这里。

ThatIwasanunwelcomevoyeurtosomethingancientandpowerful.

=>我是一个古老而强大的东西的不受欢迎的偷窥者。

Hm.

=>嗯。

Waitforme.

=>等等我。

I'mcaughtonsomething.

=>我遇到了一些事情。

I'llbethereinaminute.

=>我一会儿就到。

Claire.

=>克莱尔。

Someone'scoming.

=>有人来了。

Comeon.

=>来吧。

-Shh.

=>-嘘。

Weshouldgo.

=>我们该走了。

Whathaveyougotthere?Mm,I'mlookingforthatplant.

=>你那里有什么?嗯,我正在找那种植物。

Ithinkit'saForgetMeNot,butI'mnotsure.

=>我认为这是一个忘记我,但我不知道。

Whydon'tyoupopbackandgetit?Iwasconsideringit.

=>你为什么不回弹并得到它?我正在考虑它。

Wouldyoucaretogowithme?Oh,darling,I'dloveto,butI'vegotanappointmentwiththereverend.

=>你愿意和我一起去吗?哦,亲爱的,我很乐意,但是我已经预约了。

Hefoundaboxofmaterialslastnight.

=>他昨晚找到了一盒材料。

BillsofsalefromBlackJack'squartermaster.

=>黑杰克军需官出售的票据。

Thatsoundsterriblyexciting.

=>这听起来非常令人兴奋。

You'relaughingatme.

=>你在嘲笑我

Never.

=>决不。

ShallImeetyoufordinnerlater?Yes.

=>晚点再见面吗?是。

-Loveyou.

=>-爱你。

-Loveyou.

=>-爱你。

Comehere.

=>过来。

Once,travelingatnight,Ifellasleepinthepassengerseatofamovingcar.

=>有一次,晚上旅行,我在一辆移动的汽车的乘客座位上睡着了。

Lulledbythenoiseandthemotionintoanillusionofsereneweightlessness.

=>被噪音和动作所打动,变成一种宁静失重的幻觉。

Thenthedrivertookabridgetoofast.

=>然后司机过桥了。

AndIwoketoseetheworldspinningoutsidethecarwindows,andthesickeningsensationoffallingathighspeed.

=>我惊醒地看到车窗外的世界正在旋转,高速坠落的令人恶心的感觉。

ThatisascloseasIcancometodescribingwhatIexperienced.

=>这和我所描述的那样接近。

Butitfallswoefullyshort.

=>但是它很糟糕。

What?Whenconfrontedwiththeimpossible,therationalmindwillgropeforthelogical.

=>什么?当面对不可能的事时,理性的头脑会摸索合乎逻辑的东西。

PerhapsIhadstumbledontothesetofacinemacompanyfilmingacostumedramaofsomesort.

=>也许我偶然发现了一家电影公司拍摄某种古装戏。

Aah!Buttherewasnologicalreasonforactorstofireliveammunition.

=>啊哈!但是演员们没有合理的理由去开枪。

Frank?Whatthedevilareyoudoing?You'renotFrank.

=>坦率?你在做什么魔鬼?你不是弗兰克。

No,madam,I'mnot.

=>不,女士,我不是。

Whothebloodyhellareyou?I'mJonathanRandall,esquire.

=>你是谁的血腥?我是乔纳森·兰德尔(JonathanRandall)。

Captainofhismajesty'seighthdragoons.

=>陛下的第八个龙骑兵队长。

Atyourservice.

=>乐意效劳。

Whoareyou?Myhusband'sexpectingme.

=>你是谁?我丈夫期待着我

He'llcomelookingformeifI'mnotbackintenminutes.

=>如果我十分钟还没回来,他会来找我的。

Yourhusband.

=>你丈夫。

What'shisname?-Ah!-Whatishisname?Frank.

=>他的名字是什么?-啊!-他叫什么名字?坦率。

Frankwhat?FrankBeauchamp.

=>坦率地说什么弗兰克Beauchamp。

He'sateacher.

=>他是一名老师。

Well,it'sapleasuretomeetyou,Mrs.

=>很高兴见到你,夫人。

Beauchamp,ateacher'swife.

=>老师的老婆博尚。

Youmustthinkmethefool.

=>你必须认为我是个傻瓜。

You'llbewelladvisedtotellmeexactlywhoyouareandwhyyouarehere.

=>你最好告诉我你是谁,为什么你在这里。

Madam,youwillfindmypatienceisnotinfinite.

=>女士,你会发现我的耐心不是无限的。

Getoffme,youbastard.

=>放下我,你这个混蛋。

Ah,thespeechofalady.

=>啊,一位女士的讲话。

Thelanguageofawhore.

=>妓女的语言。

Ichoosethewhore.

=>我选择妓女。

Druid!-What?-Druid!Whoareyou?Wherearewegoing?WherearewegoTakeyourmenoverhere!HeIwantedittobeadream,butIknewitwasn't.

=>德鲁伊!-什么?-德鲁伊!你是谁?我们去哪?我们去哪里把你们的男人带过来!他想让它成为一个梦,但我知道它不是。

Ifnothingelse,myerstwhilesaviorfairlyreekedofOdorstoofoultobepartofanydreamIwaslikelytoconjureup.

=>如果没有别的办法,我以前的救世主相当憎恶奥多尔,也不愿意成为我梦寐以求的梦想的一部分。

Let'shavealookatyou,then,lass.

=>让我们来看看你,那么,老兄。

Itrustyou'reabletoseemenow.

=>我相信你现在能看到我。

What'syourname?Idecidedtocontinueusingmymaidenname.

=>你叫什么名字?我决定继续使用我的娘家姓。

Iftheyintendedtoransomme,Ididn'twanttoleadthembacktoFrank.

=>如果他们打算勒索我,我不想把他们带回弗兰克。

Claire.

=>克莱尔。

ClaireBeauchamp.

=>克莱尔Beauchamp。

ClaireBeauchamp.

=>克莱尔Beauchamp。

That'sright.

=>那就对了。

Andjustwhatthehelldoyouthinkyou're-yousaidyoufoundher?-Aye.

=>你究竟是怎么想的-你说你找到了她?-是的

ShewashavingwordswithacertainCaptainofdragoonswithwhomweareacquaint'.

=>她正在跟我们熟悉的某个龙头船长说话。

Thereseemedtobesomequestionastowhethertheladywasorwasnotawhore.

=>似乎有一个问题,该女士是否是一个妓女。

Andwhatwasthelady'spositioninthisdiscussion?Iamnot.

=>这位女士在这个讨论中的立场是什么?我不是。

Wecouldputittothetest.

=>我们可以把它考验。

Idon'tholdwithrape.

=>我不坚持强奸。

Andwe'venotthetimeforit,anyway.

=>无论如何,我们还没有时间。

Dougal,I'venoideawhatshemightbeorwho,butI'llstakemybestshotshe'snoawhore.

=>Dougal,我不知道她可能是谁,但是我会用最好的一击,她不是个妓女。

We'llpuzzleitoutlater.

=>我们稍后会解决它。

We'vegotagooddistancetogotonight.

=>今晚我们有很长的路要走。

AndwemustdosomethingaboutJamiefirst.

=>我们必须先对杰米做点什么。

Escapewasmychiefconcern.

=>逃跑是我最关心的事情。

ButIhadnoideawhereIwas.

=>但我不知道我在哪里。

AndtryingtofindtheroadbacktoInvernessinthegatheringdarknessfeltlikeafool'serrand.

=>想在黑暗中找回因弗内斯的路,感觉就像一个傻瓜的差事。

Outo'joint,poorbugger.

=>出于联合,可怜的bug子手。

Youcan'tridewithitlikethat,canyou,lad?Hurtsbadenoughsittingstill.

=>你不能像这样骑,你能吗,小伙子?伤得够糟的坐着。

Icouldnamanageahorse.

=>我管理一匹马。

Idon'tmeantobeleavinghimbehind.

=>我不是说要把他抛在后面。

There'snohelpforit,then.

=>那么没有帮助。

I'llhavetoforcethejointback.

=>我将不得不强迫关节回来。

Aye.

=>埃。

Thewisestcourseofactionwouldhavebeentokeepmyheaddown,mymouthshut,andwaitforthesearchpartiesFrankmusthavecalledoutbynow.

=>最明智的做法应该是低下头,闭上嘴,等待弗兰克现在所呼唤的搜索派对。

Here,lad.

=>在这里,小伙子。

Holdhim.

=>抓住他。

Don'tyoudare!Standasideatonce.

=>你不敢!立即抛开。

You'llbreakhisarmifyoudoitlikethat.

=>如果你这样做,你会打破他的手臂。

Youhavetogettheboneoftheupperarminthecorrectpositionbeforeitslipsbackintojoint.

=>您必须将上臂的骨头置于正确的位置,然后再滑入关节。

Holdhimsteady.

=>保持稳定。

AhThisistheworstpart.

=>啊这是最糟糕的部分。

Gah!Bah!Itdoesn'thurtanymore.

=>尔加!呸!它不再受伤了

Itwill.

=>它会。

Itwillbetenderforaboutaweek.

=>它将会招标约一个星期。

You'llneedasling.

=>你需要一个吊索。

You.

=>您。

Fetchmealongpieceofclothorabelt.

=>给我拿一块布或一条腰带。

"Fetchme,"shesays.

=>“接我,”她说。

Doyouhearthat,lads?Giveheryourbelt.

=>你听到了吗,伙计们?把你的腰带给她

Takingaguessyou'vedonethisbefore.

=>猜测你以前做过这个。

I'manurse.

=>我是一名护士。

Aye.

=>埃。

Notawetnurse.

=>不是奶妈。

Hemustn'tmovethejointfortwoorthreedays.

=>他不能动两三天。

Whenyoubegintouseitagain,goveryslowlyatfirst.

=>当你再次开始使用它时,首先要慢慢地走。

Stopatonceifithurts.

=>如果疼的话立刻停下来。

Andusewarmcompressesonitdaily.

=>每天使用温暖的压缩。

Allright.

=>好吧。

Howdoesthatfeel?Better.

=>那感觉如何?更好。

Thankyou.

=>谢谢。

-Canyouride?-Aye.

=>-你可以骑吗?-是的

Good.

=>好。

Whereisit?Where'sthecity?Shouldbevisiblefromhere.

=>它在哪里?城市在哪里?应该从这里可见。

Inverness?You'relookingstraightatit.

=>因弗内斯?你正在直视它。

Therewerenoelectriclightsasfarastheeyecouldsee,soasmuchasmyrationalmindrebelledagainsttheidea,IknewinmyheartIwasnolongerinthe20thcentury.

=>眼睛看不到任何电灯,就像我的理性思想背叛了这个想法一样,我心里知道自己已经不在20世纪了。

Getyourselfup.

=>让自己起床。

Youbesuretostayclosetotherestofus.

=>你一定要靠近我们其他人。

Andshouldyoutryanythingelse,Ishallslityourthroatforyou.

=>如果你想尝试别的,我会为你割喉。

Doyouunderstandme?Gimmeyourfoot.

=>你明白我说的吗?给我你的脚。

Giveittome.

=>把它给我。

Careful.

=>小心。

Whatareyoutryingtodo?I'llgetmyplaidloosetocoveryou.

=>你想做什么?我会让我的格子宽松来掩饰你。

You'reshivering.

=>你在颤抖。

Thankyou,butI'mfine,really.

=>谢谢,但我很好,真的。

You'reshakingsohardit'smakingmyteethrattle.

=>你正在动摇,这让我的牙齿发出咯咯的声音。

Theplaid'llkeepusbothwarm,butIcannadoitone-handed.

=>格子呢会让我们保持温暖,但我可以单手做。

Canyoureach?Ah.

=>你能到达吗?啊。

Don'twantyoutofreezebeforesunup.

=>不要让你在sunup之前冻结。

Sunup?Youmeanwe'llberidingallnight?Allnight.

=>三普?你的意思是我们会整晚骑马?整夜。

Andthenextonetoo,Ireckon.

=>而下一个,我估计。

Afinetimeofyearforaride,though.

=>虽然是一年的好时光。

Druid.

=>德鲁伊。

Youseeupthere?Iknowthisplace.

=>你看到那里?我知道这个地方。

Beenthroughherebefore,haveyou?Yes.

=>以前经过这里,有吗?是。

The17thand18thcenturies,you'dhaveoftenfoundaBritisharmypatrolupthere.

=>十七世纪和十八世纪,你会经常发现英军在那里巡逻。

Irecognizethatrock.

=>我认出那块石头。

Theonethatlookslikeacock'stail.

=>那个看起来像公鸡的尾巴的那个。

Ithasaname.

=>它有一个名字。

Cocknammonrock.

=>肉桂岩。

TheEnglish,theytheyuseditforambushes.

=>他们用英语来做伏击。

Theycouldbelyinginwaitrightnow.

=>他们现在可能正在等待。

It'saBonnieplaceforanambush,rightenough.

=>这是一个伏击的邦尼的地方,够了。

Dougal.

=>杜格尔。

Dougal.

=>杜格尔。

Dougal.

=>杜格尔。

Now,you'llbetellingmeexactlyhowandwhyyoucometoknowthere'sanambushupahead.

=>现在,你会告诉我具体到底是怎么来的,为什么你知道前面有伏击。

Idon'tknow,butIheardtheredcoatsuseCocknammonrockWheredidyouhear?Inthevillage.

=>我不知道,但是我听说这些红色衣服使用了鸡冠花岩石你从哪里听到的?在村里。

Hideyourself!Lostyourway?Ihopeyouhaven'tbeenmisusingthatshoulder.

=>隐藏自己!迷失了方向?我希望你没有滥用那个肩膀。

You'rehurt.

=>你受伤了

Thislotisnamyblood.

=>这是我的血。

Notmuchofit,anyway.

=>无论如何,没有多少。

Dougalandtheotherswillbewaitingfurtherupthestream.

=>杜加尔和其他人将会等待进一步的上升。

Weshouldgo.

=>我们该走了。

-I'mnotgoingwithyou.

=>我不和你一起去

-Yes,youare.

=>-是的,你是。

What,areyougoingtocutmythroatifIdon't?Whyno?ButYoudon'tlookthatheavy.

=>什么,如果我不这样做,你会不会削减我的喉咙?为什么不呢?但是你看起来不那么沉重。

Nowifyouwon'twalk,Ishallpickyouupandthrowyouovermyshoulder.

=>现在如果你不走,我会接你,把你扔在我的肩上。

Doyouwantmetodothat?No.

=>你要我这样做吗?没有。

Well,thenIsupposethatmeansyourcomingwithme.

=>那么,我想那意味着你和我一起来。

Servesyouright.

=>为您服务的权利。

Probablytornyourmusclesaswellasbruising.

=>可能会撕裂你的肌肉以及瘀伤。

Well,wasnamuchofachoice.

=>那么,很多选择。

IfIdinnamovemyshoulder,I'dneverhavemovedanythingelseeveragain.

=>如果我动了我的肩膀,我再也没有任何别的东西了。

Icanhandleasingleredcoatwithonehand.

=>我可以单手处理一件红衫。

Maybeeventwo.

=>也许甚至两个。

Notthree.

=>不是三个。

Besides,youcanfixitformeagainwhenwegettowherewe'regoing.

=>此外,当我们到达我们要去的地方时,您可以再次为我解决这个问题。

That'swhatyouthink.

=>你是那样想的。

Here'stoyou,lass.

=>这是给你的。

Fortippingustothevillainsintherocksandgivingusaweebito'fun!Haveaweenip.

=>为了向我们倾倒在岩石中的恶棍,给我们一点点乐趣!有一个小小的压隙。

Itwillnafillyourbelly,butwillmakeyouforgetyou'rehungry.

=>它会填满你的肚子,但会让你忘记你饿了。

Stop!Help!He'sgoingover!Helpmegethimup.

=>停止!帮帮我!他要走了!帮我把他弄起来。

Comeon.

=>来吧。

Lift.

=>电梯。

Takeiteasy.

=>别紧张。

Gunshotwound.

=>枪伤。

Theidiotcouldhavesaidsomething.

=>白痴本来可以说点什么。

It'sacleanexit.

=>这是一个干净的出口。

Ithinktheround'sgonestraightthroughthemuscle.

=>我认为这轮比赛直接通过了肌肉。

Idon'tthinkit'sserious,buthe'slostalotofblood.

=>我不认为这是严重的,但他输了很多血。

It'llneedtobedisinfectedbeforeIcandressitproperly.

=>在我可以正确穿着之前,需要消毒。

Disinfect?Yes,itmustbecleanedofdirttoprotectitfromgerms.

=>消毒?是的,它必须清除污垢,以防止细菌。

Germs?Justgetmesomeiodine.

=>病菌?给我一点碘。

Merthiolate?Alcohol?Oh.

=>硫柳汞?醇?哦。

Oh,yes.

=>哦,是的。

Yes.

=>是。

Hereyougo.

=>干得好。

Welcomeback.

=>欢迎回来。

I'mallright,justaweebitdizzy.

=>我没事,只是有点头晕。

You'renotallright.

=>你不是很好。

Canyoutellhowbadyouwerebleeding?You'reluckyyou'renotdead.

=>你能告诉你有多糟糕的出血吗?你很幸运,你还没死。

Brawlingandfightingandthrowingyourselfoffhorses.

=>打架和战斗,把自己扔掉马。

Right,Ineedasterilebandageandsomecleancloth.

=>对,我需要一个无菌绷带和一些干净的布。

JesusH.

=>耶稣

RooseveltChrist.

=>罗斯福基督。

Holdstill.

=>静止不动。

Easy.

=>简单。

Allright.

=>好吧。

Lifthimup.

=>把他抬起来。

Comeon,yougoddamnbloodybastard.

=>来吧,你该死的流血混蛋。

I'veneverheardawomanusesuchlanguageinmylife.

=>我从来没有听说过一个女人在我的生活中使用这种语言。

Hm.

=>嗯。

Yourhusbandshouldtanyourhideforyou,woman.

=>你的丈夫应该为你遮掩你的皮肤,女人。

St.

=>圣

Paulsays,"letawomanbesilent"Youcanmindyourownbloodybusiness,andsocanSt.

=>保罗说:“让一个女人保持沉默”你可以介意你自己的血腥的生意,圣

Paul.

=>保罗。

AndifyoumovesomuchasasinglemusclewhileI'mtyingthisbandage,Iwillbloodythrottleyou.

=>而如果你把这个绷带绑在一块肌肉上,那么我就会血流成水。

Ah.

=>啊。

Threats,isit?AndafterIsharedmydrinkwithyou.

=>威胁,是吗?当我和你分享我的饮料后

We've15milestogoyet.

=>我们还有15英里呢

Fivehoursatleast,ifnotseven.

=>至少五个小时,如果不是七个。

We'llstaylongenoughforyoutostemthebleedinganddresshiswound,nomorethanthat.

=>我们会留下足够长的时间,以阻止流血,并穿上他的伤口,没有比这更多。

Heneedsrest.

=>他需要休息。

Didyouhearme?Randall.

=>你听到了吗?兰德尔。

Theofficeryouyouencountered.

=>你遇到的军官

Hewon'tgiveupsoeasily.

=>他不会轻易放弃

Hecommandstheredcoatshereabouts.

=>他在这里指挥这些红衫军。

He'llhavesentpatrolsoutineverydirectionbynow.

=>到现在为止,他会派人到各个方向巡逻。

Icannastayherelong.

=>我在这里呆了很久。

YouknowRandall?BlackJackRandall,thatis?Aye.

=>你知道Randall?黑杰克兰德尔,那是?埃。

Iwon'triskyouoranyoneelsebeingtakenprisonerbythatman.

=>我不会冒你或任何人被这个人俘虏。

Ifyecannafixmeupwellenoughtoride,you'llbeleavingmeherewithaloadedpistol,soImaydeterminemyownfate.

=>如果你能帮我修好,我就可以用一把手枪把我留在这里,这样我就可以决定自己的命运了。

Might'vewelltoldmeyouwereshotbeforeyoufelloffthehorse.

=>可能已经告诉我你是在你从马上摔下来之前被枪杀的。

Didn'thurtmuchatthetime.

=>当时没有太大的伤害。

Doesithurtnow?Aye.

=>现在疼吗?埃。

Good.

=>好。

That'saboutallIcando.

=>这就是我所能做的一切。

Therestisuptoyou.

=>其余的由你决定。

Thankyou,Sassenach.

=>谢谢Sassenach。

Truly.

=>真正做到。

Allright,well,onyourhorse,soldier.

=>好的,就在你的马上,士兵。

CastleLeoch.

=>城堡理查。

I'dbeenherewithFranktwodaysago.

=>我两天前和弗兰克一起在这里。

Andsomehow,Iknewthatmyjourneyhadonlyjustbegun.

=>不知何故,我知道我的旅程才刚刚开始。

关于本次run away 全集未删减动漫和[美剧] 古战场传奇/Outlander 全集第1季第1集剧本完整版的问题分享到这里就结束了,如果解决了您的问题,我们非常高兴。



本文由欣欣吧手游攻略栏目发布,感谢您对欣欣吧的认可,以及对我们原创作品以及文章的青睐,非常欢迎各位朋友分享到个人站长或者朋友圈,但转载请说明文章出处“run away 全集未删减动漫

标签:
qvod电视剧
« 上一篇 2023-10-09