《及时行乐》(Carpe Diem)是一款Steam上的点击类恋爱养成游戏,游戏早在2015年发售,近日游戏引出话题的是其官方中文,汉化质量不止让人堪忧,甚至让人反感。
要说Steam上的游戏也是挺惨,没汉化遭差评,有了汉化居然也遭差评。不过,玩家们并不是无理取闹,这款游戏的汉化翻译确实有些过分,甚至有玩家评论说,只要你的英语在高考水平以上,宁可边玩边开着电子词典查词,也绝对不要用“简体中文"语言来玩这款游戏。到底怎么回事儿呢?
从一位玩家评论中列举出来的英文和中文对比,我们就能看出,这款游戏的汉化确实不太好,倒不是机翻,而是“太接地气”,甚至有些低俗下流。下面是评论中整理出的对比:
上述的评论对这款游戏汉化存在的主要问题总结的非常全面。除了乱用网络流行语,还随意改动上下文的意思,私自加了很多梗,大大的影响了游戏性。玩家们甚至开始准备请愿,申请重新翻译这款游戏。
顺带一提,这款游戏流程并不长,大概10-15分钟就能通关,并获得一个成就。虽然有不同选项,不过指向的结局都一样,这点在游戏介绍中也明说了。游戏内容其实就是和一个女孩的约会,最后会告诉你一个道理那就是……不剧透了,感兴趣的可以体验一下。
更多更快游戏情报,请持续关注当游网带来的报道。
本文由欣欣吧游戏资讯栏目发布,感谢您对欣欣吧的认可,以及对我们原创作品以及文章的青睐,非常欢迎各位朋友分享到个人站长或者朋友圈,但转载请说明文章出处“Steam一款免费恋爱ACG游戏自带汉化竟遭差评 翻译太下作”